当前位置: 首页 > 新闻公告 > 正文
2011年度英语翻译大赛暨无锡市第四届翻译大赛选拔赛通知
2013年04月07日 19:41 

江阴职业技术学院2011年度英语翻译大赛

暨无锡市第四届翻译大赛选拔赛

通知

一、大赛目的

为营造良好的英语学习氛围,提高我校学生的英语翻译水平及英语整体应用能力,并为无锡市第四届翻译大赛选送决赛选手,外语系特举办此次大赛。

二、参赛对象

江阴学院在校学生。具体要求如下:

09、10级学生英语应用能力考试70分以上或大学英语四级考试425分以上(或其它英语水平考试同等成绩),由英语任课教师推荐;11级的同学由英语任课教师推荐。

三、日程安排

事项

时间

地点

报名

2011年11月15日前

外语系12号楼327-328室 王老师

电话:86028124/13961657389

比赛

2011年11月17日

下午14:00-16:00

外语系12号楼220多媒体教室

四、奖励方式与奖项设置

本次大赛设一等奖5 名,二等奖10 名,三等奖15名。

获奖选手将获得证书。优秀选手将代表学院参加无锡市翻译大赛。

五、试卷题型与样卷

试卷题型

1、中译英翻译:两段各约100个汉字的商务类段落翻译;占总分的50%;

2、英译中翻译:两段各约150个单词的商务类段落翻译,从中选取一段进行翻译;占总分的50%;

3、参赛选手自备纸质字典一本。

附:样卷

一、汉译英:

1、买方应在交货日期前30 天,由中国银行开出以卖方为受益人的与装运金额相同的不可撤销的信用证。卖方须向开证行出具100 %发票金额即期汇票并附本合同第10 款所规定的装运单据。开证行收到上述汇票和装运单据即予以电汇支付。

2、合同任何一方不按时支付16. 3 条所述的费用,即构成违约。如果这种不支付给(合作经营) 公司造成损失,违约方应承担赔偿责任。如果这种不支付或延期支付使(合作经营) 公司蒙受重大损失,即构成严重违约,守约方有权终止(合作) 合同,并有权提出赔偿损失的要求。

二、英译汉(从以下两段任选其中一段翻译)

考题1.

Tetra Pak(利乐包装) began in the early 1950s as one of the first packaging companies for liquid milk. Since then, it has become one of the world's largest suppliers of packaging systems for milk, fruit juices and drinks, and many other products.

In 1991, Tetra Pak expanded into liquid food processing equipment, plant engineering, and cheese manufacturing equipment. Today, it is an international company in the world able to provide integrated processing, packaging, and distribution line and plant solutions for liquid foods manufacturing.

Today, there are 58 marketing companies across the world, 53 packaging material plants including licensees, and 16 packaging machine assembly factories. The company has 20905 employees and achieved 2004 a net sales ofEUR 7.525 billion. Tetra Pak products are sold in more than 165 markets. In 2004, the company produced 110.8 billion packages that delivered 60.6 billion liters of liquid food products to the consumers of the world.

考题2.

Mondeo(蒙迪欧) is a famous brand under the umbrella of Ford, aiming mainly at the middle and high-end users. Ever since its birth, it has reaped over 30 major international awards and won many titles such as “the Best Design, the Best Dyamics, and the Best Safety”. True to the German design style, it’s characterized by noble and elegant outlook, stable and exciting dynamics, and its interior fittings are worth more than the price. Thanks to all this, upon entering the Chinese market last year as an imported vehicle, it has won extensive market recognition. After certain approval formalities are settled, Mondeo will become the second Ford model to be made in China.

外语系

2011-11-9